SV | En de vrouwen, spelende, antwoordden [elkander] en zeiden: Saul heeft zijn duizenden verslagen, maar David zijn tienduizenden! |
WLC | וַֽתַּעֲנֶ֛ינָה הַנָּשִׁ֥ים הַֽמְשַׂחֲקֹ֖ות וַתֹּאמַ֑רְןָ הִכָּ֤ה שָׁאוּל֙ [בַּאֱלְפֹו כ] (בַּאֲלָפָ֔יו ק) וְדָוִ֖ד בְּרִבְבֹתָֽיו׃ |
Trans. | wata‘ăneynâ hannāšîm haməśaḥăqwōṯ watō’marənā hikâ šā’ûl bə’ălāfāw ba’ălāfāyw wəḏāwiḏ bəriḇəḇōṯāyw: |
En de vrouwen, spelende, antwoordden [elkander] en zeiden: Saul heeft zijn duizenden verslagen, maar David zijn tienduizenden!
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
En de vrouwen, spelende, antwoordden [elkander] en zeiden: Saul heeft zijn duizenden verslagen, maar David zijn tienduizenden!
____Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!